TA的每日心情 | 奋斗 2016-4-20 13:28 |
---|
签到天数: 23 天 [LV.4]偶尔看看III
|
What are you trying to say? 你到底想说什么?6 l0 @$ J: h! I4 T! Z( g; W D: P
Don't be silly. 别胡闹了。7 `; h2 A4 R( T7 V7 Y" ]4 H
How strong are your glasses? 你近视多少度? 6 k; A: q5 F% S8 `+ m
Just because. 没有别的原因。
2 V' S: R o% k7 g% `. G, ?3 IIt isn't the way I hoped it would be. 这不是我所盼望的。
$ k0 }! c( \+ j3 y' j* qYou will never guess. 你永远猜不到。
8 P H- r# T) J8 Y& ANo one could do anything about it. 大家对此束手无措。 + U; ^. E" N+ U
I saw something deeply disturbing. 深感事情不妙。
2 H' S: a( h! a7 G# UMoney is a good servant but a bad master. 要做金钱的主人,莫做金钱的奴隶。
6 I# Q d, n. j, a4 b& j, M1 H# V# k& XI am not available. 我正忙着呢。
4 j; G5 b9 U8 I0 D- QWisdom in the mind is better than money in the hand. 脑中的知识比手中的金钱更重要。
9 A4 g" E* Q2 Z* xNever say die.it's a piece of cake. 别泄气,小菜一碟。
1 u& q1 n/ P ]0 ]4 q' N9 iDon't worry.you'll get use to it soon. 别担心,很快你就会习惯的。
0 `3 k2 J3 D9 v* \ KI konw how you feel.我明白你的感受。
: h/ ^0 `0 V. C# @ X5 T; `. ~$ Z6 ]You win some.you lose some.胜败乃兵家常事。
3 Q5 ~! |" b) i9 HDon't bury your head in the sand.不要逃避现实。
3 z# F9 o r$ z" ]7 TI didn't expect you to such a good job.我没想到你干得这么好。 , T& j) k- y- @" p
You are coming alone well.你做得挺顺利。
- P1 l/ ?0 W+ B" w, j Z: uShe is well-build.她的身材真棒。 ( U7 W6 K$ n% N+ W& z6 Q1 [' x
You look neat and fresh.你看起来很清纯。 8 x- l5 B0 M$ M1 N
You have a beautiful personality.你的气质很好。
6 j4 w1 R5 \8 |2 SYou flatter me immensely.过奖啦。 0 N* P9 @' t. }4 s1 {
You should be slow to judge others.你不应该随意评论别人。 ( q9 V8 s% S+ o
I hope you will excuse me if i make any mistake.如有任何错误,请你原谅
8 P7 q& t( Z* @3 {3 J7 x0 ^2 ^& o0 MIt was most careless of me.我太粗心了。
b( S: X2 I1 K4 _6 ~! n+ LIt was quite by accident.真是始料不及。 ; U/ J; Z2 z- w" B' K! u
I wish i had all the time i'd ever wasted,so i could waste it all over again.我希望所有被我浪费的时间重新回来,让我再浪费一遍。
2 x. `. c% I2 S5 eI like you the way you were.我喜欢你以前的样子。 ) x* K9 E1 Y9 _
You two go ahead to the movie without me,i don't want to be a third wheel.你们两个自己去看电影吧,我不想当电灯泡。
S4 U7 @; q! n! f+ q. `, HDo you have anyone in mind?你有心上人吗?
" o s8 O; U! i! v. uHow long have you known her?你认识她多久了? - d$ e- i1 v1 S% M1 B" c
It was love at frist sight.一见钟情
! c; A/ u2 z7 G; q* G. q% f. \& EI'd bettle hit the books.我要复习功课啦。
9 A& ]% w/ L" G- e2 r5 T9 na piece of one's mind .直言不讳 ; T5 O! J5 o: N' Q: g: ^% [/ `
He gave me a piece of mind,"Don't shift responsibility onto others." 他责备道:“不要把责任推卸到别人身上。”
7 a8 J4 W2 p" R& Q4 s) Q" }4 Fa cat and dog life 水火不容的生活 1 Z/ h3 u$ _" R; U
The husband and his wife are always quarrelling,and they are leading a cat and dog life.这对夫妇老是吵架,相互之间水火不容。
& E2 I# j) e: V, W3 u( ga dog's life 潦倒的生活
' b' q( y& R+ r: T1 a- |: o4 CThe man lived a dog's life.这个人生活潦倒。
8 y+ T8 G4 Y! i1 u2 z6 o( Y: tA to Z 从头至尾 + v3 ~* O g0 J# @' ^) ?
I know that from A to Z. 我很了解这件事。 1 E w Q. [5 y5 `- }* ]2 q! b
above somebody 深奥
6 q, J# q2 |- N. vWell,this sort of talk is above me.我不懂你们在讲什么。
# x3 L7 T/ h4 Fall ears 全神贯注地倾听着 1 J& M- R6 R: l9 x- D
When you tell Mary some gossip,she is all ears.跟Mary讲一些小道消息,她会听地仔仔细细。 1 M! l4 ]8 t3 ?' N
all the more 更加,益发
" J( f/ [; y1 Z/ p: a3 nYou'll be all the better for a holiday.度一次假,对你会更有好处。 & @4 q3 j/ f! Q4 a6 @4 C+ p
all dressed up 打扮得整整齐齐 7 H1 }: w/ ^- L, e
She is all dressed up and nowhere to go.她打扮得整整齐却无处炫耀。
* B1 ?, ?8 ?# o" |all in all 总的说来;最心爱的东西
8 `4 C7 ~! G( G. g$ kThe daughter is all in all to him.女儿是他的无价宝。
* |7 \+ |; {: [0 sall out 竭尽全力 5 j3 S* ^9 l' W
They went all out.他们鼓足了干劲。 ! d# J( \8 X" W- e! J2 }8 B
all over 全部结束;浑身,到处
( L' v% O5 q- X. N) l" _1 V3 eGlad,it is all over.这事全部结束了,好得很。
6 G9 c% M% T8 S8 vI'm wet all over.我浑身都湿了。 ( Z- _: q* I$ L8 Z. b+ s7 }* ^
all set 准备就绪
$ i0 s: ?' F; f7 k9 @8 WHe is all set for an early morning start.他已做好清晨出发的一切准备。
1 p( o0 M' y# E* t1 E7 b" lall you have to do 需要做得是
# v; {6 U |- {' N) n! V, HAll you have to do is to calm yourself down and wait for the good news.你需要做得是静下心来等好消息。
$ \9 x, C$ I6 W7 }2 V; }as easy as falling of a log /as easy as snapping your fingers /as easy as ABC 容易得很 5 [4 Z2 T% q( d) u/ B: ~
To me,a good story teller,it would be as easy as falling of a log. 对我来说,讲个故事还不是随手拈来。
5 q; J5 m, ^4 q' U( Y* Was busy as a bee 非常忙 ) l. @$ g2 x/ \4 i. P. S2 _
Mum is always as busy as a bee in the moring.妈妈每天早上都忙得不可开交。 % w# ~. M, r0 v" Q4 J
at one's fingertips 了如指掌 3 W! ^( `6 [$ G4 k
How to get at that little island is at his fingertips.他知道怎么去那个小岛。 0 Q* _+ T0 L5 C
at one's wit's end 智穷
4 G' B' w" K( Q, l8 `7 R" O/ oDon't ask him.It is also at his wit's end.不要问他了,他也不知道。 2 c5 c N( f+ _) ^4 n: b' w; d# ?, F5 O
big shot 大人物,大亨 ' d3 _6 I3 v$ [ F" }- [
He is a big shot in our little town. 他在我们这里可是大人物。9 {6 Y8 |+ N9 q& |+ I
black sheep 败家子,害群之马
1 e- K5 f. J' w9 ]! e+ r' n* pEvery family has a black sheep.家家有本难念的经。 / B) G7 m0 x5 B
black and blue 遍体鳞伤
! P+ b" R, q; J$ h$ sThe thief was caught of red-handed and beaten black and blue.那个小偷当场被抓住并被打得青一块紫一块的。
4 g* t2 g7 L9 U6 T2 O& k6 u* j Hblack and white 白纸黑字 & l$ y, F/ Y8 H+ V/ p
The proof is in black and white and the murderer has no any excuses.证据确凿,凶手再也无话可说。 $ S- x( Z* ~9 \, c% X) `
blind alley 死胡同
1 _8 [. `+ n1 A# l4 P6 i3 p# KYou are heading into a blind alley.你正在钻牛角尖。
. o1 y4 `# Y; X. ], D% x# V' }blow hot and cold 摇摆不定 \& H }0 [( A! C
This guy seemed to have no own idea.He always blew hot and cold.这家伙好象没什么主张,总是摇摆不定。 1 }) v, Y$ x' Z
blow one's own trumpet 自吹自擂
, S1 x, E- ] B5 M9 K8 G3 O: J" C* eDon't blow your own tumpet.Let us see what on earth you can do.不要自吹自擂了,让我们看看你到底能做什么。 $ g+ V4 z" N6 [
born with a silver in one's mouth 出生在富贵人家 ; a; F4 f6 S y+ e
He is born with a silver in one's mouth.他是含着金钥匙出生的。 7 N- {1 n- U# M) e+ x) B
bland new 崭新的
) n- b$ g) z# ^5 `+ C; k. `7 d; pa bland new coat 新衣服 # d' l5 }% }$ m8 q/ q
break the ice 打破沉默 7 S9 G8 M5 G# [! A0 \& m+ h. ^: M
The couple hadn't spoken to each other for a week.They were both waiting for the other one to break the ice., Z" k! ?" ]: T
这对夫妇已经一个星期没说过话了。两人都在等另一方先开口。 ; `+ @2 @) p1 w7 S8 m. P+ W! w
by a blow 无意中的一击
: {' L- i5 e# L' W- MHe is beaten to the ground by a blow.他被击到在地。
2 H7 Q! m6 Q( b4 ~9 Dcan't stand it any longer 不能再忍受了
* b } r: ]# @7 Q5 }5 ZI can't stand it any longer,I quit.我再也忍受不了了,我走。 % C5 [ s3 Y: P3 W& x' J
carry something too far 过火了
$ F- V. H! b& e4 wYou are carrying your joke too far.你玩笑开得太过分了。 4 w3 d. T4 k1 y6 A
castle in the sky 海市蜃楼 - X1 z4 {# F6 h: q' W. a2 \
You plan is nearly a castle in the sky.你的计划简直就是空想。 2 k2 t( ?' f% P$ @) R/ ^
cats got one's tongue 哑口无言 / E; L& ~- B% Q$ ^' v
chain smoker 老烟枪
4 v1 ], i) [. R2 s! ^come up with 产生,想出
( V( @$ _0 w5 o4 Y* y0 \# |# ?Let me come up with some ideas.让我想一想。 + d8 J4 k0 o6 O9 b
come easily 容易 . w6 e& U1 b/ z
Languages come easily to some people.有些人能够很容易地掌握语言。 . o; r2 x# X1 S4 {$ X/ U- j
cup of tea 喜欢
6 R- V) B2 N; A. ?9 R$ p6 H EMovies are not my cup of tea.我不喜欢看电影。
* r6 t- M u- T7 j& S/ ~! ~cut it out 停止,住嘴 % h3 o8 S" K& s; ?4 o# h3 m5 V" o
Cut it out!I can't stand you any longer. 9 g: w/ k6 l4 S0 |
call it a day 不再做下去,停止(某种活动) / _7 A% Y0 y. q: T# H
Let us call it a day,stop.这一天工作够了,停工吧! / {/ l8 j& y' l* m% G6 q: z
dark horse 黑马
3 f( q& v5 E1 a9 I* k! YNobody considered that John would win the game.He was a dark horse in the final. 大家都觉得约翰不可能赢得这场比赛,可他却是决赛中的一匹黑马。
Y" U' z3 b/ _9 j% P9 bdear John letter 绝交信 分手信
% o2 x' s, ~9 D! ], q% oJack received a dear John letter from his girlfriend because he had broken her heart. 约翰因为伤了他的女朋友,所以他女朋友跟他分手了。# e* h0 ^6 h4 X/ i1 E
do somone good 对某人有好处 ! t4 f/ d+ M" D! |0 q- e" c! N+ P
Having some moring exercises does you good. 晨练队身体好。8 b( e" Z- m$ |3 U; x3 W0 I$ E
Do you get me? 你明白我的意思吗? 1 f- o. {6 I- f- E3 X
doesn't count 这次不算
! D. p% j& p- o) ?It doesn't count this time,try again. 这次不算,再来一次。
+ O" `* Y) w( X& w# [doesn't make sense 不懂;没有任何意义 2 g q8 u. p, U! G4 C
The sentence you made doesn't make any sense to me. 我不明白你造的这个句子的意思。
4 l1 T M7 T; O; a: G# t0 a: k4 Rdown and out 穷困潦倒
* K9 ^2 ?; W4 P2 o1 jBeing down and out,he couldn't support his family. 他现在经济窘迫,连家都养不起了。7 H4 V" B' g6 [9 H& K
drive at 用意,意欲 8 F* p; h7 p: d% Q8 p
What's he driving at?他用意何在? 4 U# \3 c! |' B1 K$ C" f! ^; M2 m
drop in 偶然拜访
. `0 a0 \& C! K# o- ~# cI dropped him in on my way to the hospital. 去医院的路上我去他家了。: M* C' I: D( R; R. Z! R
drop me a line 写信给我 + q! X) {# J) _) ]$ t
On arriving the University,please drop me a line. 请一到学校就给我写信。5 |- x6 h0 ?9 E8 ?$ v
early bird 早起的人
$ U2 W( |6 O, X3 {An early bird catchs worms。捷足先登 6 z! a3 E. _6 s) i7 d
easy come easy go 来得快去得也快
# B: i" d2 ^8 Seat my words 收回前言,认错道歉
& ~2 ^4 F ]5 hI said something bad to my mum.Although I want to eat my words back, it didn't work,for I had hurt my mum's feeling.
3 V. I3 L3 E4 w3 V$ A我对妈妈说了狠话,所以就算我现在想道歉也没用了,因为我已经伤害了妈妈。0 F1 r0 I0 ~6 d/ Z: H( f
face the music 直面困难
. |2 t& x$ a* _( NHe knew he'd never get away with it so he decided to face the music and give himself up to the police.他0 f" L7 x7 H7 b9 U* D, ?, i2 B% ~
知道自己不可能逃脱,因此决定一人做事一人当——向警察自首。 + Y V! V7 I; d9 T! S: z0 k2 u
face up to 勇敢地面对某事 ) j3 k( d) }7 l
You must learn to face up to your responsibilities. 你得学会自己承担责任。
5 b$ v. L" P7 U; Jfed up 厌倦
7 D7 r9 e& k" G3 R+ e9 Y/ RI am rather fed up with your complaints. 我烦透了你的抱怨。
% d3 m/ x" Z) t5 H; w+ Ffeel free to do something 不要拘束 3 B- |7 v, C3 F, J; \2 ~5 q
Please feel free to make suggestions. 请随便提建议。1 o" p/ d, D& @0 P7 Z5 p
few and far between 很少,稀少 $ f/ M5 W' S8 u) w3 P" c1 [- F
Human beings are few and far between in this zone. 这个地方人烟稀少。6 M" q8 o' D/ W/ [1 v7 j
French leave 不辞而别 3 t m. G- w, N d+ S" y+ n8 X% b
give me a headache 让人头痛 $ f+ c( x* E! T8 _% f* P4 O% Q! J
The naughty boy gave me a headache. 这个调皮的孩子真让人头疼。
. j4 |6 c/ H: ~0 m& E. r; s2 @give me a hand 帮我一下
" e" p, Q% ^6 a. c' Cgo Dutch AA制 & w6 d: X# \( z, B
God bless you 上帝保佑你 4 `+ `) U, I! I! q* Z
God bless you with your examinations. 上帝保佑你考好。2 |* K# \, L9 l+ U" v& w$ q3 H0 n
God knows 天知道
# H; T7 R' |& C2 {' FGot it? 明白了吗? : U. \! f9 }3 J8 r4 C! o
green thumbs /fingers 园艺技能 1 a' ]) K, x6 V
hands are full 非常忙
( u2 b, r7 \# X6 W: M- L; xhave a ball 勇敢 7 r5 o6 t3 P6 B# {, \6 b4 X. R% t
have had it 受够了 2 b3 N& {: }! w% D1 ~3 ~
I have had it with all your excuses.我受够了你的借口。 & D) B0 G! U6 ?% b S
hold water 站得住脚 ' A8 ^( C; ]8 E' L( ~
None of his arguements seem to hold water. 他的论点都站不住脚。
# Y7 Y0 B3 m$ H& Z/ m; [in every sense of word 在某种意义上说 # R4 ~. V- @0 W# l. |& ]: v+ }3 b* n
It's a lie in every sense of word.这是不折不扣的谎言。
" e; _! g/ y- e$ E, `1 l( Skeep an eye on 提高警惕
; G! s" M5 R R( A' n* j) C' f5 gkill time打发时间 # q3 V, x5 b o/ a8 m6 M. K5 N
lazy bones 懒骨头
. Q3 G1 @3 U2 F' ^) H TGet up lazy bones!
9 H! R2 [8 F- H! @leave it to me 让我来吧 7 n( b9 c- D' P% |6 R' c! f
leave me alone 别管我
1 x- @2 K. l# }* P- Blike father like son 有其父必有其子
: x' j9 [) L* r# ?" Llike it or not 不管你喜不喜欢
0 s6 N) ?# Q. Rmake a fool of oneself 愚弄某人 # z# O) ?: i$ z: K2 v4 v( A
make a big money 赚大钱
# j* N& O6 y) `3 W& v8 qmake both ends need 收支平衡
" c( H1 L( h8 e1 C0 [% ^1 pWe have to cut our expenses to make both ends need. 我们要减少开支,以便收支平衡。
& ~ C5 y* F4 W8 t8 jmake waves 引起轰动;兴风作浪 # u, Z8 d1 S/ @$ s5 f
His achievement made waves in his country. 他的成就震惊全国。
. L% c% |- K; hmake yourself at home 别拘束 + p0 N' i2 a5 k4 m, D( J$ @' O
no good 没有好结果
5 Q3 ?; Q3 f& S0 sBad mam comes to no good. 恶有恶报。
K+ g2 i! r+ Jno kidding 不要开玩笑 - y8 I6 Z6 T5 e4 {, L1 o3 L; w
none of your bussiness 不关你的事 ; A& f7 Q" D" v
not really 也不是…… ) f" o. E7 ~9 S
old hand 老手 * I! t( T9 a. J( i
He is an old hand at stealing. 盗窃方面,他是老手了。
" n8 i. ` K& X. `old story 老一套 / S: e1 f7 w. \6 U" I3 d) W5 v
I am tired of it,same old story. 别再老调重弹了。
0 G, _: S8 C4 \: pon one's word of honor 以某人的人格担保
: r1 Q2 d4 B6 Y, g: v* q* n3 I v/ B. Fon occasion 间或 " F; m7 D! l" A3 {
of one's own accord 自愿地 n, E* \3 o8 U, r4 s# m. p2 K
packed like sardins 拥挤
$ f# p1 G% F& |7 ~6 CDuring the holidays,people in the trains are packed like sardins. 一到假期,火车就特别拥挤。
& K( Y# z* K& k( ~pass away 去世 / R+ D; a3 N0 w& L
pay the price 付出代价
4 h) c8 c2 V- a# _2 u4 J9 bYou are playing with the fire and you must pay the poice one day. 玩火自焚。, P) l/ V! a9 H
put up with 忍受 - u1 S2 E8 W: g& ~9 L$ ^; B/ D# \2 l; d
I cann't put up with your rudeness any more;leave my room. 受不了你这么粗鲁的人,请回吧。
) e" t: X" g0 n1 ~red-letter day 重要的或值得纪念的日子 / j& k- L. R7 ^/ d4 r9 i. L
red tape 繁文缛节 - O' _) H7 x0 L* q
red carpet 红地毯
) a! d. `1 T8 U/ O+ p; U5 l' @& [6 xrun into 偶遇
; n! W( d! N+ o9 c3 e1 pI ran into an old friend in the shop yesterday. 昨天我在商店里遇到了以前的朋友。& g+ [) @" ^9 f0 z8 C8 G
run out of 用尽,缺少
% V; G: x/ x5 m, R* I4 rQuick,quick,we are running out of time. 快点,快点,没时间了。
$ I/ T4 q; r/ @ i- s, k6 @/ h7 T3 Eshow up 炫耀 8 b2 }! M2 T2 g5 }) `, O4 g' s2 w' h
small potatos 小人物
9 r7 m* R2 G! a. m6 V7 ]so what? 那怎么样呢?
' S4 W1 T. l, M" `2 lstand up for 忍受
- M6 O4 B* S& `suit one's taste 对某人的胃口 ' N7 K2 [ e7 ^/ E! v+ r
sunday dress 最好的衣服 8 V# d! W6 y; M9 X5 f2 d0 p+ F! |& b
sure thing 十有把握的事 ' i% K. j% }* g3 a' l. k
take one's time 尽情玩
; P; q6 r! h6 X; }4 @2 a" [: RTake your time and enjoy it.
3 h- e4 z8 e& u$ w ztake the words out of one's mouth 说出某人想说得话 - ^2 p( ^ q$ z5 H4 H- ?" X: J. P
that's it 就是
) S) B2 ^/ o( `8 U4 e& p/ Dthat is really something 太好了
3 C( I9 t) R: a: R/ I$ J4 O" [there is nothing I can do 我什么都不能做
2 g2 }" X- x) [3 d% tthere you go 这边请 * ~3 D+ w; |) \: x. A. s
there is nothing wrong with me 我没事 3 O: \& Z* j3 J1 K
under the table 死底下,秘密地 5 o& `6 D* s2 \" B
under the weather 身体不适
5 E0 l: I9 m' Jwhat's going on 怎么了
$ \& |- f$ F ?" G+ u6 O$ @what a man 多勇敢的人啊 5 j- T& [1 Y: P2 h+ S6 k; Y$ W
walking dictionary 活字典 1 W; t) m2 r4 B( J, [9 P6 l
what is up 近来可好 8 ?7 Y7 h% {* }! z8 d2 o* o: j+ O4 L; l: m
Hi,I haven't seen you for a long time,what's up? 嗨,好久不久,你还好吗?7 n L( V% j- n' D, Q% g
world class 一流的 |
|