My girl,my girl,don't lie to me. % Z! `/ e3 q- w6 A7 ^+ z8 }
我的女孩,不要对我撒谎! 0 v- s8 }6 R* y$ N- k: k) }
Tell me where did U sleep last night.
& n, w% M& ~+ q告诉我昨晚你在何处安眠。 + a) a# g) A. K8 H$ M+ a# u! `. f
In the pines!in the pines!
0 @0 g* A6 N% U2 G在松树林中! ( ?2 T7 U6 b" p* } ^
Where the sun don't ever shine.
3 Z5 \/ w# G9 @6 v v, o0 e" |% a在那里太阳永远无法照亮。 + j2 J3 Z2 I- H& W
I would shiver the whole night through.
b, @% h0 }7 S* e5 q( m: x- ^我在那颤栗了整整一夜。
x% L3 X0 O1 ^1 w$ _My girl,my girl,where will U go?
3 u, g* j7 P$ l8 j6 Q. o4 ^2 l我的女孩,你要去哪里? % i: p2 s ^1 P G. @
I'm going where the cold wind blows. 3 `( c! t+ j) w: ^+ _; ?
我将去的地方寒风凛冽! * ^ ~ N! ~; c* `( ^% t0 R; W: m
In the pines!in the pines! 6 E0 @+ \& Z* T/ p3 e4 f) C
在松树林中!
( D( q3 Y/ d. l ]5 ZWhere the sun don't ever shine.
7 y* s/ t, Q& j0 y+ j在那里太阳永远无法照亮。
, P5 P, n: ~* J& I8 zI would shiver the whole night through. : U. \ ^5 t. I
我在那颤栗了整整一夜。 : t8 P( R4 `% e( H# K
Her husband,was a hard working man. ! m9 \2 y3 h% ?. J
她的丈夫是一个苦工。
B2 _# w% g, {0 U9 N4 \' CJust about a mile from here. / k9 w8 e. {8 _ k8 m( m, \, T
在离这里大约一里的地方。 5 d3 a4 p' n0 ]/ ]6 M, E
His head was found in a driving wheel.
a7 N/ S, E9 F+ N# ]; F+ O他的头颅被发现在飞驰的轮下。 % w: u8 r4 f/ k \5 @4 d
But his body never was found.
5 s. k% U3 ^* C但他的躯体至今仍未被找见! 0 t% H$ ?& n3 ] B0 D1 f
My girl,my girl,don't lie to me. 3 T# L$ ^! ~$ ]/ i* D8 d2 ~
我的女孩,不要对我撒谎!
% o( i: `4 a8 a7 w) ?0 }Tell me where did U sleep last night.
+ N( f" _' U9 [0 x/ v! V+ N告诉我昨晚你在何处安眠。 + a! ]3 L; \5 q) _1 D# O$ ]
In the pines!in the pines! % _+ W+ X* H% S+ e# y9 Q
在松树林中! $ |+ t% [" r4 g% x* U: P% _* ^
Where the sun don't ever shine. # n6 b* j0 T0 A
在那里太阳永远无法照亮。 , S u* c& [# s1 t% o! I, ^2 z2 d
I would shiver the whole night through. : v8 Z5 o1 D1 \/ I4 F
我在那颤栗了整整一夜。 0 x: N3 i6 v# ?- @" M/ W% S
9 z6 k' x! U) C4 t4 [* s) \; E1 Z
My girl,my girl,where will U go? 9 i# x4 E' H- V8 B. c4 P
我的女孩,你要去哪里? 7 p" b: B9 |2 ^) A
I'm going where the cold wind blows. 7 A7 q& O) H# @& h }% U9 D8 m. d
我将去的地方寒风凛冽!
* w q( w6 y* G: D! Y$ v* v: z! n( TIn the pines!in the pines! - g0 r3 x2 D6 Q1 d) |, x/ f6 E
在松树林中! / }6 \0 w# r5 }) e" ~0 F6 d
Where the sun don't ever shine. . G! l+ e) U. c4 a, b5 v
在那里太阳永远无法照亮。
' m% G1 x7 f% y3 DI would shiver the whole night through. " X: K/ A. w6 d# C
我在那颤栗了整整一夜。
( L5 i: \/ `: x5 T. U3 M% {* tMy girl,my girl,where will U go? 6 A# a6 a& p4 l+ U6 X
我的女孩,你要去哪里? % E( k# _; n. i
Tell me where did U sleep last night. $ }2 A2 ?* W6 a3 Y7 ~
告诉我昨晚你在何处安眠。 ! b0 }4 [ H: S% Z/ [( K; t
In the pines!in the pines! / j) i- \9 f$ Q# O1 W
在松树林中!
8 r5 p ]; Q2 J+ \Where the sun don't ever shine. & l; k1 X7 S+ W
在那里太阳永远无法照亮。 5 u i; c1 b5 U; L
I would shiver the whole night through. ! p1 Q- w* s# S/ u$ ?
我在那颤栗了整整一夜。
# \* R" Z" M6 ]+ P' J8 n+ _My girl,my girl,where will U go?
8 [; x3 H% v) ]7 F* i, F我的女孩,你要去哪里? 6 s, | V. W4 b$ Q- D
I'm going where the cold wind blows. 0 H6 L+ u; f6 ]4 T5 ^
我将去的地方寒风凛冽! , j6 d# f: J5 T: G* y
In the pines!in the pines!
: _' U+ @* }# K9 ~# [2 d- q在松树林中!
3 a" c4 w M7 n d3 S4 m pWhere the sun don't ever shine. 5 |' ]3 m* d; q! K8 i' ^
在那里太阳永远无法照亮。
$ \0 F2 m7 E9 O0 A+ D! u9 rI would shiver the whole night through.
" r, W4 a1 B6 z) F, }% f我在那颤栗了整整一夜。 |