bbc99 发表于 2006-4-5 21:16:00

英语强人请进

<P><FONT size=4>The state we call realization is simply being oneself,not knowing anything or becoming anything.</FONT></P>
<P><FONT size=4>帮人翻译,上句最准确的意思是???</FONT></P>

一点两滴 发表于 2006-4-5 21:33:00

这个状态(我们认识的不是我们)不是别的或者变成别的。

舞梦 发表于 2006-4-5 21:34:00

欺负偶们水平有限呀

来去无声 发表于 2006-4-5 21:34:00

<P>我不会翻....瓦LG已经帮你翻译了....</P>
<P>瓦LG真素强人啊.....</P>

Q7 发表于 2006-4-5 21:37:00

<P><FONT size=4>旁观者清,当局者迷。。。。?俺只索锻炼下~</FONT></P>

ZZ! 发表于 2006-4-5 21:37:00

我们呼叫实现正在只是自己, 不知道任何事或变成任何事<BR>

bbc99 发表于 2006-4-5 21:38:00

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>一点两滴</I>在2006-4-5 21:33:00的发言:</B><BR>这个状态(我们认识的不是我们)不是别的或者变成别的。</DIV>
<P>谢谢,大致意思俺明白了,语言再组织一下……</P>

紫竹林 发表于 2006-4-5 21:39:00

<P>是英语拧</P>
<P>但不是英语强拧</P>

一点两滴 发表于 2006-4-5 21:41:00

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>来去无声</I>在2006-4-5 21:34:00的发言:</B><BR>
<P>我不会翻....瓦LG已经帮你翻译了....</P>
<P>瓦LG真素强人啊.....</P></DIV>
<P>LP偶3级还木过哇</P>

bbc99 发表于 2006-4-5 21:41:00

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>海盗路飞</I>在2006-4-5 21:37:00的发言:</B><BR>我们呼叫实现正在只是自己, 不知道任何事或变成任何事<BR></DIV>
<br>兄第六级过了吧。

来去无声 发表于 2006-4-5 21:44:00

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>一点两滴</I>在2006-4-5 21:41:00的发言:</B><BR><BR>
<P>LP偶3级还木过哇</P></DIV>
<P>等级考试看不出水平.......</P>

ZZ! 发表于 2006-4-5 21:44:00

<P>翻译的要吊点,看不懂才素王道</P>

教父1945 发表于 2006-4-5 21:44:00

The state we call realization is simply being oneself,not knowing anything or becoming anything.
我们所认为的真实(领悟)状态,是简单地作为自我,而不是了解什么或变成什么。。


瓦8是达人,,,8晓得对否。。。
如果有上下文环境,就会比较容易些。。。
页: [1]
查看完整版本: 英语强人请进